здравствуйте,помогите, пожалуйста перевести на русский, очень нужно для экзамена Elle hésita tout de même un peu avant d'ouvrir, puis elle demeura un long moment immobile à fixer le seuil désert. Immobile et d'une infinie tristesse. Ce n'est qu'après avoir saisi le drame qui se jouait là, et que tant d'autres nuits avaient pourtant annoncé, qu'elledit,à voix basse, sur le ton du réconfort et de la consolation:....................................................Après tout, puisque plus jamais il ne reverait,elle avait bien le temps de sonner l'insupportable et définitive alerte.Et avec le temps...non, ce n'est pas qu'ils s'étaient résignés, mais tout cela en était venu à ne paraitre qu'une "coquetterie onirique", une bien innocente obsession, somme toute..................