Рекомендована Отделом по культуре
Посольства Франции в России

Les Voix de Notre-Dame

Les Voix de Notre-Dame

Les Voix de Notre-Dame

1994… Luc Plamondon a 52 ans. Le Français d’origine canadienne, il a déjà vécu bien des moments heureux de sa vie pleine d’aventure. Il avait étudié la littérature française à l’Université de Montréal, l’histoire de l’art à l’Ecole du Louvre de Paris, la littérature anglaise à Cambridge, l’espagnol à l’université de Grenade et l’allemand au Goethe Institut de Berlin. Il se destinait à l’enseignement ou au journalisme, mais il a préféré composer. En 1970, il a écrit, en collaboration avec Michel Berger, l’opéra «Starmania» qui l’a rendu célèbre. Puis, c’était «La légende de Jimmy» (1990), «Sand et les Romantiques» (1992). C’est lui qui a découvert Céline Dion au grand public… Il se cherche toujours, il sait qu’il a sa parole à dire.

Ce jour de 1994, il referme le roman de Victor Hugo «Notre-Dame de Paris» et il est sûr d’avoir trouvé la trame1 de son prochain opéra moderne.

Mais la comédie musicale est un genre qui fait rarement recette2 en France.

En 1996, Luc se décide à soumettre l’idée à son vieux complice Richard Cocciante. Pour Plamondon, Notre-Dame est une histoire intemporelle. Il reprend les personnages de Victor Hugo, mais apporte sa patte3 : des décors dépouillés4, des costumes modernes et les gitans de la cour des Miracles transformés en sans-papiers5. Richard, intéressé, se met à composer la musique et Luc écrit les paroles.

Hélène Ségara

Hélène Ségara

Quant aux interprètes, ils devront être dotés d’une voix à tessiture6 riche car les mélodies s’étendent sur plusieurs octaves. Voilà donc Luc Plamondon en quête de jeunes talents — connus ou inconnus. Son Québec natal lui fournit quatre chanteurs : Luck Mervil, Daniel Lavoie, Bruno Pelletier qui a déjà participé à «La Légende de Jimmy» et à «Starmania» et enfin Garou, bluesman découvert dans un bar. Le rôle d’Esméralda est confié à Noa, la chanteuse israélienne qui est déjà assez connue en France.

Ils enregistrent un album, qui sort en janvier 1998. Huit mois avant la première, le disque est déjà un succès.

Mais, au mois de février 1998, tout est remis en question. Noa annonce qu’elle quitte le navire. Le casting d’Esméralda est relancé dans l’urgence et, parmi la vingtaine de candidates, Hélène Ségara fait tout de suite la différence7. La nouvelle Esméralda n’a que six mois pour apprendre les chansons…

Finalement, le 16 septembre 1998, c’est le jour de la première. La salle du Palais des Congrès de Paris est pleine. Seize danseurs-acrobates masqués et torses nus investissent le parvis8 de la cathédrale figurée par un immense mur gris, deux gargouilles à roulettes et trois gigantesques cloches… Les 3 800 spectateurs chantent en chœur «Le Temps des cathédrales» repris à capella par les sept chanteurs épuisés mais radieux9.

«Ce succès est au-delà de nos espoirs», dit Richard Cocciante. «On n’a jamais vu un raz de marée10 pareil», ajoute Luc Plamondon.

   Après le triomphe du spectacle en France, la troupe part à la conquête de l’Angleterre. Entraînés au sommet de la gloire, les comédiens-chanteurs de Notre-Dame de Paris sont devenus des stars. Succès oblige, la troupe doit se multiplier par deux pour assurer à la fois le Palais des Congrès de Paris et le Dominion Theater de Londres. Hélène Ségara, qui a abandonné le rôle d’Esméralda, est remplacée par Tina Arena dans la version anglaise, et Nadia Bel dans la version française. Daniel Lavoie cède son Frollo «français» à Herbert Léonard, mais chante pour les Britanniques. Garou, lui, livre Quasimodo à Matt Laurent.

Près de 2 millions de spectateurs ont pu voir le spectacle en France, au Canada, en Belgique, en Suisse, aux Etats-Unis, en Angleterre, à la pricipauté de Monaco. La comédie musicale se dirige vers un succès planétaire: 8 millions d’albums vendus! Sans compter les singles et les cassettes vidéo. Ceux qui ont participé à l’aventure de Notre-Dame ont vu leur vie bouleversée. Des inconnus sont devenus célèbres, des auteurs — milliardaires. Qui se souviendra aujourd’hui du budget initial du spectacle qui n’a été que 45 millions de francs!

1 trame (f) — сюжет, тема
2 recette (f) — кассовые сборы
3 apporter sa patte — привнести своё
4 dépouillé — скудный
5 sans-papiers (m) — нелегал, человек без документов
6 tessiture (f) — тесситура, диапазон голоса
7 faire la différence — быть гораздо лучше
8 parvis (m) — паперть
9 radieux — сияющий от радости
10 raz (m) de marée — зд. массовый интерес

Le Temps des Cathédrales

C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou la pierre

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille

Купить онлайн

Свежий номер
Архив
Мы ВКонтакте