à grand renfort
à grand renfort de — при значительной помощи
Ainsi, en 1869, naissent les Folies-Bergères, et plus tard en 1889 le Moulin-Rouge à grand renfort d’affiches de Toulouse-Lautrec.
à la volée
à la volée — на лету
Même dans les jeux subtils des moindres tirades qu’il débite à la volée, jusque dans les mimiques que l’on croirait surjouées, Pierre Richard donne des leçons esthétisantes d’émotion.
à moins que ce ne soit le contraire
à moins que ce ne soit le contraire — если только не наоборот
Métropole de plus de 3 millions d’habitants, Montréal est une île. Une île entre deux rives, celles du Saint-Laurent, entre deux langues — 1/3 des habitants ont l’anglais comme langue maternelle et l’on peut vivre à Montréal sans parler le français -, entre deux mondes, l’Europe et l’Amérique, à moins que ce ne soit le contraire.
abbesse
abbesse (f) — настоятельница монастыря
Sur la place de sa mort une abbaye a été élevée en l’honneur de ce patron de France; sa dernière abbesse a été guillotinée par la Révolution Française.
aborder
aborder qqch — браться за, подойти к (о проблеме, вопросе)
Je crois que la musique moderne est extrêmement importante si je veux comprendre la génération de mes enfants et je sais que je ne veux pas l’aborder en simple amateur, en spectateur, en observateur.
abribus
abribus (m) — павильон автобусной остановки
Il n’y avait que deux petits bâtiments ressemblant aux abribus et rien d’autre.
Adèle H.
Adèle H. — роль дочери В. Гюго, сыгранная Аджани
Elle a conservé la bouche adolescente d’Adèle H.
affairé à
affairé à — занятый чем-либо
Et combien sont-ils de volontaires en uniforme affairés à dispatcher les spectateurs aux quatre coins de cet imposant ouvrage?
Les Tricolores au continent vert, Fran Cité, №1, décembre 2000
affluence
affluence (f) — наплыв, приток
Dans l’affluence des éléments ethniques de la musique occidentale de la fin du siècle l’Orient tient ferme.
affrontement
affrontement (m) — противостояние
Les structures unitaires de la Belgique de 1830 n’ont pas résisté à l’affrontement des deux communautés.