Union pour le français: premier anniversaire

Union pour le français: premier anniversaire

C’est en novembre 2003 que les Assises de Tioumen ont formellement donné naissance au Réseau des Centres de ressources, un certain syndicat francophone qui réunit un certain nombre d’universités russes enseignant le français et permet de présenter d’une manière plus homogène le système de la formation supérieure russe.

Sous tutelle de l’Ambassade de France en Russie, piloté par le Service culturel de cette ambassade, le projet existe maintenant depuis plus d’un an. En faisant le bilan de cette année nous constatons avec joie que le Réseau commence à voler de ses propres ailes enrichi d’un nombre de manifestations réalisées partout en Russie et, certainement, par les nouveaux membres : 23 au départ et à peu près 60 aujourd’hui. Les universités russes d’une part et de nombreux organismes français de l’autre (universités, Alliances Françaises, bureaux EduFrance, Centre National des œuvres Universitaires et Scolaires, Centre International d’Etudes Pédagogiques, etc.) sont devenus désormais plus proches grâce à ce programme et le dialogue plus intelligible.

L’idée d’une union pareille s’imposait toujours pour différentes raisons dont surtout le manque de communication avec nos partenaires français voire entre nous-mêmes. Certes, la vie francophone n’a jamais attendu le cadre fédéral pour que les projets concrets s’effectuent dans plusieurs universités de Russie. Mais on cherchait déjà un niveau supérieur et une nouvelle qualité de relations avec le pays que nous aimons et nous étudions tous. C’est l’Ambassade de France en Russie qui a finalement pris cette initiative et responsabilité. Deux objectifs essentiels ont été avancés :

Grigori Milogoulov, Directeur du Centre de ressources de Novossibirsk

  • Soutenir l’étude du français dans l’enseignement supérieur russe ;
  • Aider les universités russes dans leur coopération avec les universités françaises.

C’est ce qu’on pensait au départ. La vie a mis en évidence que la valeur de cette union est plus importante. Aujourd’hui tous les membres du Réseau qui ont passé une année ensemble dans des activités organisées par le Service culturel de l’Ambassade sont d’accord pour dire que ce réseau devient un instrument efficace de se faire mieux connaître pour deux nations traditionnellement liées par des relations privilégiées.

Lors des Assises à Voronej, les membres du Réseau se sont réunis pour célébrer son premier anniversaire et faire le total de leurs activités. Pendant ce séjour bien chargé d’événements, les membres actuels du réseau ont eu la possibilité de partager franchement les réussites qui font progresser le projet toutefois sans cacher les inquiétudes et les points sensibles qui entravent parfois son développement. Les expériences de chacun mises dans une tirelire commune c’est un moyen d’avancer à une vitesse inaccessible pour un particulier.

 

Bruno Mègre,
chargé de programme pour le DELF-DALF au département Langue française au CIEP (à gauche) et
Ivan Kabacoff,
attaché de coopération pour le français au SCAC

Le bilan qui en ressort est plutôt optimiste : beaucoup de choses ont été faites mais encore plus n’ont jamais vu le jour. Pour ouvrir un centre dans leurs universités la plupart des responsables ont rencontré des difficultés et ont éprouvé des joies après les avoir surmontées. Dans le cadre de ce programme, plusieurs universités ont accueilli un enseignant stagiaire de français et ont animé des manifestations variées. Tout cela trouve son reflet dans la Lettre du réseau éditée par Ivan Kabacoff, attaché de coopération culturelle de l’ambassade. Diffusée sur la liste des adresses électroniques elle sert d’un lien supplémentaire et fiable non seulement entre les 23 universités partenaires mais aussi avec tous ceux qui s’intéressent à la vie francophone en Russie dont certainement les universités qui ont adhéré au programme cette année. En plus, ces activités deviennent de plus en plus présentes dans les médias : journaux, infos à la télévision locale et, aussi et surtout, sur Internet. Pour nous, les anciens du réseau, c’est un signe de vitalité encourageant du projet qui nous promet de nouveaux efforts dans la promotion et le rayonnement du français dans notre pays ; un signe que cette fameuse présence de la langue française dans les régions russes, tellement discutée et menacée, reçoit encore un appui important.

L’anniversaire c’est toujours l’occasion de remercier les collègues et les partenaires qui ont apporté leur aide et leur contribution. Le Réseau vit entre autre grâce aux Alliances Françaises et Bureaux EduFrance implantés déjà dans toute la Russie et dont le nombre augmente d’une année à l’autre. Il vit surtout grâce aux efforts particuliers du Service culturel de l’Ambassade, notamment, grâce à ceux de M. Ivan Kabacoff dont nous tous admirons l’énergie, le dévouement et le soutien inappréciables.

Au cours des tables rondes avec les opérateurs de la coopération française

Tel est donc l’état des choses. Pourtant, le premier anniversaire ce n’est aucunement le point final mais le point de relais pour voir des résultats intermédiaires et bien réfléchir pour viser les objectifs suivants qui dans notre esprit sont l’élargissement du Réseau et une nouvelle qualité de notre union. Comment le faire c’est à nous de voir ensemble. Mais le fait lui-même est une évidence. Une des perspectives est sans doute le projet de l’Ambassade de créer Club Russie qui réunirait les universités et d’autres organismes français susceptibles de coopérer avec notre pays. Pour le reste, on verra bien.

Les Deuxièmes Assises du français dans l’enseignement supérieur russe

Voronej — 20 et 21 novembre 2005

85 représentants des universités du Réseau ont participé aux Assises.

Outre les représentants de l’Ambassade de France, plusieurs opérateurs de la coopération française ont également présenté leur offre :

  • Le CNOUS ( Centre National des œuvres Universitaires et Scolaires )
    — Proposition de conventionnement entre le CNOUS et une université partenaire pour offrir à l’étudiant russe financé le statut d’étudiant boursier ;
  • La CCIP ( Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris )
    — Présentation des certifications de français de spécialité ( français des affaires, du droit et du tourisme ), du TEF et de Mélopée ;
  • Le CIEP ( Centre International d’Etudes Pédagogiques )
    — Présentation de la reforme du DELF et du DALF, présentation du TCF et proposition de mise en place de Centres de passation dans les universités.

Programme d’actions du Réseau en 2005

Plusieurs types d’actions et d’événements :

  • appui en documentation pédagogique pour l’équipement des centres de ressources ;
  • soutien à la création de point d’information » Edufrance » (35 en 2005) ;
  • formation sur les simulations globales (février 2005 à Moscou) ;
  • formation au » Cadre commun de références du Conseil de l’Europe » et réforme de l’évaluation du DALF (avril 2005 à Koursk et Irkoutsk) ;
  • formation au français des affaires (avril 2005 à Moscou et octobre 2005 à Tomsk) ;
  • formation à la promotion des études en France à Edufrance (avril 2005 à Paris) ;
  • formation au français du tourisme (mai 2005 à Togliatti) ;
  • Assises du français dans l’enseignement supérieur (octobre 2005 à Tomsk) ;
  • manifestations en faveur du français (concours étudiants, expositions, conférences, etc.)

Les universités du Réseau

  • Université pédagogique d’Arkhangelsk
    Université pédagogique d’Astrakhan
    Université d’Etat de Barnaoul
    Université d’Etat de Belgorod
    Université technique d’Ekatérinbourg
    Université pédagogique de Iaroslav
    Université d’Etat d’Oudmourtie
    Université pédagogique de Iochkar-Ola
    Université d’énergétique d’Ivanovo
    Université d’Etat de Kémérovo
    Université pédagogique de Khabarovsk
    Université d’Etat de Kirov
    Université pédagogique de Kolomna
    Université d’Etat de Koursk
    Université pédagogique de Krasnoïarsk
    Université pédagogique de Lipetsk
    Université pédagogique de Mourmansk
    Université linguistique de Nijni Novgorod
    Université technique de Novossibirsk
    Université technique de Novotcherkassk
    Université pédagogique d’Omsk
    Université pédagogique d’Orenbourg
    Université d’Etat d’Oufa
    Université d’Etat de Perm
    Université linguistique de Piatigorsk
    Université d’Etat de Saratov
    Université d’Etat de Saint-Pétersbourg
    Université Hertzen de Saint-Pétersbourg
    Université de Nayanova (Samara)
    Université pédagogique de Smolensk
    Université d’Etat de Tchéliabinsk
    Université linguistique de Tchita
    Université d’Etat de Tioumen
    Université d’Etat de Togliatti
    Université pédagogique de Tomsk
    Université technique de Vladivostok
    Université d’Etat de Volgograd
    Université d’Etat de Voronej
    Université d’Etat de Yakoutie

Universités de Moscou :

  • Haut Collège d’Economie
    Université d’Etat — Lomonossov
    Université linguistique
    Université d’Etat de Gestion
    Université d’Etat des chemins de fer
    Université d’Etat de la Forêt
    Ecole supérieure franco-russe de gestion
    Université d’aviation
    Université de technologie — Stankin
    Université moderne en sciences humaines
    Université pédagogique
    Académie du commerce extérieur
    Académie de justice
    Académie des Finances
    Académie Plekhanov
    Université de la région de Moscou
    Université des sciences humaines
    Institut des relations internationales
    Université des sciences humaines et sociales
    Université pédagogique Orékhovo-Zouïévo
Sergey:
Related Post