Слово редактора

Слово редактора

FRANcité : сотый выпуск… Огромен соблазн поговорить именно об этом: повспоминать о тех статьях, которые публиковались в предыдущие годы; поблагодарить авторов, которые делились на страницах газеты своими знаниями и, что ценно, своей любовью к французскому языку и французской культуре; отдать должное читателям – и тем, кто познакомился с нашим изданием много лет назад и с тех пор является преданным поклонником газеты, и тем, кто, может быть, начал читать FRANcité совсем недавно; сказать спасибо, конечно же, российским учителям французского языка, которые прониклись духом FRANcité, кому понятна и кем разделяема просветительская миссия, которую несёт газета на протяжении всех этих ста выпусков: открывать горизонты знаний, воспринимать богатство мира в его многообразии.

Соблазн был огромен сделать не просто очередной номер газеты, а именно юбилейный: уж слишком круглым получилось число – сто! Однако, стоит ли заострять на этом внимание? Ведь сюжетов, которые ещё не затрагивались на страницах FRANcité, великое множество… Так что не будем терять времени. А что касается ста номеров, так «я это просто оставлю здесь», как принято сейчас писать в соцсетях. Одного взгляда на левую страницу достаточно, чтобы оценить пройденный газетой путь, чтобы произнести шёпотом и на вдохе «вот это да!» или «ух ты!»… ну или «уау!» – кому как больше нравится.

А в этом номере вас ждут:

Парижский музей изящных искусств, но не Орсэ и не Лувр, а тот, что незаслуженно обделён вниманием, может быть, потому что располагается он хоть и во «Дворце», но в «Малом».
Город2 на Сене, но не Париж, а тот что почти на тысячу лет старше Парижа, тот чья история объединяет викингов, Жанну д’Арк и Клода Моне.
По-настоящему русская игра3, но не шахматы, а та, которую любили и Шаляпин, и Толстой, и Ленин, и Гагарин, и многие-многие другие. «Сударь-сударь-сударь! Вы биточку не так держите. Берёте, локоточек в сторону… Так легонечко… Эть!» Помните, да?

Три мушкетёра4, но не те… Хотя нет. Именно те! Те, кому посвящена 124-я экранизация великого романа Дюма. В этом номере – слово новому «Д’Aртаньяну» французского кинематографа5.
Бип, но не тот однотонный звук, а тот Бип6, который обходился вообще без звуков, однако сумел рассказать очень многое.

А ещё вас ждёт рассказ о том, почему европейцы кинулись когда-то открывать новые моря; зачем или, вернее, за чем7 они пустились в опасные плаванья.
И это, как всегда, далеко не всё! Приятного вам чтения! Будет интересно. Слово редактора.

Sergey:
Related Post