Рекомендована Отделом по культуре
Посольства Франции в России

éditorial

Слово редактора

Слово редактора

Слово редактора

Дорогие друзья!

Этой весной весь мир вспоминал два великий парижских творения: Эйфелеву башню и собор Парижской Богоматери. Правда, повод у этих воспоминаний был совсем разным, впрочем, как и эмоции, которые мы при этом испытали. И если к праздничным мероприятиям, приуроченным к 130-летию «железной дамы»*, мы были готовы, то страшный пожар, который на глазах у миллионов чуть было не погубил шедевр средневековой готики, застал всех врасплох. Неужели это правда? Не может быть, чтобы вот так – в одночасье – погибло само сердце Парижа! Отчаяние, чувство бессилия и слёзы… Плакали все: французы и иностранцы, мужчины и женщины, христиане, мусульмане, атеисты… рабочие-реставраторы, пожарные, политики, журналисты… Учителя французского языка во всём мире воспринимали эту утрату как личное горе.

15 и 16 апреля пользователи твиттера писали:
«Это чудовищно, но приходится признать, что Собор уничтожен огнём, его не спасти.»
«Мне действительно больно от того, что история мира просто превращается в пепел.»
«От нас уходит эпоха длиною в 856 лет.»
«Историческое наследие, одно из чудес света сегодня разрушилось на глазах всего человечества. Такого искусства как это вы больше никогда не увидите.»
Однако, выяснилось, что парижский собор сумел пережить и этот пожар. Нотр-Дам помнит свои предыдущие пожары (в XIII и в XIX веках) и умеет с ними справляться. Он оказался сильнее нас, выдержаннее, устойчивее.

Нам обещают, что за пять лет собор восстановят, и есть все основания верить, что эти обещания будут выполнены. Хотя, надо признать, нам известны случаи, когда строительства современных зданий затягивались более чем на сто лет. Что далеко ходить за примером, достаточно вспомнить вечную стройку базилики в Барселоне**. Будем надеяться, что с парижским собором этого не случиться, и он встретит свой 861 день рождения в праздничном убранстве, освободившись от строительных лесов!

А пока эту жемчужину средневековой архитектуры реставрируют, всех любителей аутентичной старины приглашаю посетить шампанский городок Провен – один из лучших в Европе образцов средневекового купеческого города, памятник Всемирного наследия ЮНЕСКО. И если кто-то из вас по каким-то причинам не планирует в ближайшее время поездку в Шампань, то вы сможете познакомиться с этим «памятником Средневековья под открытым небом», открыв газету на странице 8.

Также в номере: русский баснописец, французский пчеловод, Правила дорожного движения, цифры и числа, тесты, игры и многое другое. Читайте, будет интересно. Слово редактора!

*стр. 6-7
** стр. 10-11

Слово редактора

Слово редактора

Слово редактора

Дорогие друзья!

Впервые в своём Слове редактора я обращаюсь не только к вам, дорогие читатели, которые привыкли держать в руках свежий, хрустящий и пахнущий типографской краской номер газеты, но и к вам, дорогие читатели электронной версии издания, которые предпочли скачать в интернете файл в pdf-формате и читать его с экрана компьютера, планшета или смартфона. Итак, дорогие друзья (и те, и другие), знайте: теперь газета выходит не только на бумаге, но и в цифре! Какая из версий понравится больше, окажется более удобной и востребованной – покажет время. А пока…

Кстати, если ещё буквально вчера практически все аналитики сходились во мнении, что дни печатной прессы сочтены, то сегодня картина меняется. Маятник, как известно, имеет свойство раскачиваться, и всё современное со временем устаревает (простите за каламбур), уходит, а на смену ему возвращается какая-нибудь тенденция из прошлого. Какое будущее может ждать печатные издания? Умрут ли они окончательно или вернуться с новой волной? Всех заинтересовавшихся приглашаю на стр. 26-27.

Какие ещё вопросы, связанные с будущем, затрагивает этот выпуск Вашей газеты? Энергия солнца1 в повседневной жизни каждой семьи: фантастика или реальность? Как долго живут профессии2, связанные с техническим прогрессом? Приживётся ли ныне модный тренд называть саму профессию словом женского рода3, если обладателем данной профессии является женщина? К слову, этот вопрос актуален не только для французского языка; например, у нас, в образовании, как бы массово ни были представлены женщины, всё равно слово «учительница» является неофициальным, разговорным, а в трудовой книжке написано «учитель», т.е. существительное мужского рода. Не задумывались? Конечно, вы скажете, что не это главное, что у наших учителей (и учительниц) много других более актуальных вопросов, связанным именно с образованием, среди которых, например, как распознать в ребёнке талант в раннем возрасте, поддержать его и дать возможность развиваться? Об этом тоже, кстати, вы найдёте что почитать в этом номере: сразу две статьи про весьма ранние таланты4.

Итак, желаю вам приятного чтения, будет интересно. Слово редактора!

1 стр. 2
2 стр. 20-21
3 стр. 3
4 стр. 16-17, 18-19

Слово редактора

Слово редактора

Слово редактора

Дорогие друзья!

Предлагаю Вашему вниманию спецвыпуск – подборку «парижских страничек» предыдущих номеров газеты FRANcité.

Это не первая подобная «прогулка»: если помните, летом 2007 года уже выходил специальный номер, целиком посвящённый Парижу, и тогда Вам удалось «пробежаться» по самым известным достопримечательностям французской столицы. На этот раз мы попытаемся выйти за рамки туристических стереотипов и узнаем Париж с несколько другой стороны – Париж, который не стоит на месте, Париж, который удивляет.

Вас ждут: башня (но не Эйфелева), церковь (но не Нотр-Дам), кабаре (но не Мулен Руж), дворец (но не Лувр), Сальвадор Дали (но не художник), подземные туннели (но не метро), статуя Свободы (но не в Нью-Йорке) – всего 13 рассказов о Париже! Том самом Париже, который создан, чтобы удивлять, который не стоит на месте.

Мы с Вами тоже не будем стоять на месте, не будем оставаться в плену устаревших форм! Поэтому всех читателей FRANcité я приглашаю в наш новый магазин – «бутик онлайн» francite.ecwid.com, где предлагаю отныне приобретать вашу газету: новым способом – по интернету, но в привычном формате – бумажном. Вам не нужно больше заранее оплачивать подписку; теперь Вы сможете купить номер газеты, с содержанием которого Вы познакомитесь на сайте. И если этот номер Вас заинтересует, Вам останется лишь его оплатить и ждать почтальона.

Слово редактора!

Слово редактора

Слово редактора

Слово редактора

Дорогие друзья!
Надеюсь вы простите мне мою маленькую шалость, которую я себе позволил, назвав центральную статью номера несуществующим словом – le pied-ballon. Хотя тонкие ценители и знатоки наименований посуды непременно мне заметят, что несмотря на отсутствие в словарях этого термина, они-то знают, что «шарообразный стакан на тонкой высокой ножке» в профессиональных кругах называется именно « verre à pied ballon », но не о стаканах же речь! А речь о том, что в этом году Чемпионат мира по футболу доказал, что весь мировой футбол говорит по-французски! Бронзовые медали уехали в Бельгию, а золотые – во Францию. Да и команды из Швейцарии, Туниса, Сенегала и Марокко тоже показали яркую игру на зелёных полях Чемпионата. А раз так, то негоже отныне эту «франкоязычную» игру называть английским словом!

Чемпионат действительно оказался интересным, неожиданным, щедрым на эмоции и – что примечательно – на голы! Кстати, список франкоязычных голеадоров этого лета Вы на найдёте на стр 32. А если кто-то из вас захочет вспомнить игры нынешних чемпионов, добро пожаловать на центральный разворот номера (стр. 16-17). Те же, кто заметил, что в череде околофутбольных явлений произошёл всплеск интереса к русской культуре со стороны иностранцев, и что самым популярным сувениром этого лета стал… кокошник, тех приглашаю почитать статью, посвящённую истории этого головного убора (стр. 12-13)

Но, не футболом единым!

Давайте узнаем, как связан парижский королевский замок с консьержами (стр. 6-7), почему в Гаскони так любят ходули (стр. 8-9), чем продолжает нас удивлять Илон Маск (стр. 20-21), и ещё много занимательного и познавательного.

Слово редактора!

Слово редактора

Слово редактора

Слово редактора

Дорогие друзья!
Ещё одно усилие сделано, и очередной номер Вашей газеты вышел в свет. О чём он?
О том, что «всё возможно», как неустанно повторяли родители, воспитывая будущую звезду французского и мирового кино Мелани Лоран1.
О том, что нет непреступных крепостей. Крепость2, как бы её ни обустраивали, ни окружали стенами и рвами, рано или поздно падёт. И на смену средневековому замку обязательно придёт замок Возрождения, одной из отличительных черт которого будет его не военное, а мирное предназначение. Читать далее

Слово редактора

Слово редактора

Слово редактора

Дорогие друзья!

Дорогие любители классики, привыкшие читать, листая бумажные страницы, и находить в тексте информацию глазами, а не пальцами, набирая Ctrl+F.
Дорогие любители знания, не мыслящие себя без постоянного поиска нового; ищущие, думающие, сопоставляющие; удивляющиеся удивительному, интересующиеся интересным – те, кто по праву могут называться знатоками.

Предлагаю вам очередную порцию занимательного чтения. Читайте с удовольствием, и вы легко ответите на вопросы любого интеллектуального клуба. Читать далее

Слово редактора

Слово редактора

Слово редактора

Дорогие друзья!

Юбилейный год установления русско-французских отношений близится к концу, и мы предлагаем подвести его итоги.

Итак, в 1717 году в Париже Петр I встречался с семилетним королем Людовиком XV, беседуя с которым, российский император говорил: «Я знаю несколько языков, но я хотел бы их все забыть и говорить только по-французски…» Читать далее

Слово редактора

Слово редактора

Слово редактора

Королевская Франция. Франция и король… Насколько комфортно этим двум понятиям вместе? С одной стороны, все мы знаем, что «жил да был один король, звался он Луи Второй». И ни у кого из нас не возникает вопрос, в какой же стране жил король с таким именем: конечно, во Франции! Вроде бы всё логично. Читать далее

Слово редактора

Слово редактора

Слово редактора

Дорогие друзья!
Сколько музеев в Париже? 136. А в скольких из них Вы были? А о скольких слышали? Сегодня узнаете ещё об одном1.
Сколько во Франции парков аттракционов? 149. А кроме Диснейленда, Парка Астерикса и, может быть, Вулкании что-то ещё вспоминается? Сегодня познакомитесь ещё с одним2. Читать далее

Слово редактора

Слово редактора

Слово редактора

Чтобы что-то начать, нам нужен некий повод, какой-нибудь пустяк, какая-нибудь «зацепочка», что смогла бы послужить отправной точкой, оттолкнувшись от которой, мы делаем первый шаг. И шаг этот, как хорошо известно, самый трудный. Главное – начать, а потом пойдёт полегче. Читать далее

Свежий номер
Архив
Франситека
Здесь можно почитать газету ФранСитэ онлайн:

Мы ВКонтакте
ФранкАфиша