jalonner
jalonner — ознаменовывать
Les interventions de Pierre de Coubertin, écrites ou orales en faveur de l’épanouissement corporel et du développement par le sport, jalonnent toute son existence.
Les Tricolores au continent vert, Fran Cité, №1, décembre 2000
je m’en fous
je m’en fous — (разг.) мне наплевать
A la sortie, «Les Bidasses aux grandes manœuvres» allonge la liste des nanars de l’année, mais je m’en fous.
judoka
judoka (m, f) — дзюдоист
D’un côté il y a David, le colosse de 125 kg, judoka maître du monde pour la sixième fois — avec quatre titres mondiaux et deux olympiques.
Les Tricolores au continent vert, Fran Cité, №1, décembre 2000
La Gifle
La Gifle — фильм Клода Пиното, в котором Изабель играет 18-летнюю студентку
Elle a conservé la bouche adolescente d’Adèle H. et ses cheveux noirs sont plus longs qu’au temps de La Gifle.
la Une
la Une — передовица газеты
Il n’est pas un pays où Isabelle ne soit pas au moins une fois apparue à la Une.
label
label (m) — 1. звукозаписывающая компания
En 1982, un producteur d’un label d’Oran, le repère.
La musique raï, Fran Cité, №1, décembre 2000
2. титул, знак
Attirant plus d’un million de visiteurs par an, ce monument est inscrit sur la liste des Biens du patrimoine mondial par l’UNESCO et a reçu le label «Grand Site de France».
lard
lard (m) — сало
Ingrédients
1 très grosse dinde, beurre, lard gras
le Cher
Cher (m) — Шер — приток Луары
Le Cher passe dessous, et murmure au bas de ses arches dont les arêtes pointues brisent le courant.
les Halles de l’Ile
les Halles de l’Ile — уютный ресторанчик (брасри) в Женеве с видом на озеро
Depuis une vingtaine d’années, un nouveau type d’espaces culturels urbains a été créé dans des bâtiments désaffectés et préservés au titre de monuments tels les Halles de l’Ile, l’Usine, la Maison des Arts du Grutli.
les Rocheuses
les Rocheuses — горный массив на западе Канады
Trois océans, des millions de lacs, de vastes plaines, une forêt vierge, les Rocheuses, les rives du Saint-Laurent, et quatre saisons bien définies…